_____________________________________Adicione aos favoritos _______________________________________________________________________ Clique aqui ! . . . . . . . . . . . . . .

Tradução dos termos jurídicos//

Os termos jurídicos traduzidos numa lingugem popular, veja aqui.

1-Princípio da iniciativa das partes
- ‘faz a sua que eu faço a minha’..

2 -Princípio da fungibilidade
- ’só tem tu, vai tu mesmo’ (parte da doutrina e da jurisprudência entende como sendo ‘quem não tem cão caça com gato’).

3 - Sucumbência
- ‘a casa caiu !!!’, ‘o tambor girou pro seu lado’

4 - Legítima defesa
- ‘tomou, levou’.

5 - Legítima defesa de terceiro
- ‘deu no mano, leva na oreia’.

6 - Legítima defesa putativa
- ‘foi mal’.

7 – Oposição
- ’sai batido que o barato é meu’.

8 - Nomeação à autoria
- ‘vou cagoetar todo mundo’.

9 - Chamamento ao processo
- ‘o maluco ali também deve’.

10 – Assistência
- ‘então brother, é nóis.’

11 - Direito de apelar em liberdade
- ‘fui!’ (parte da doutrina entende como ’só se for agora’).

12 - Princípio do contraditório
- ‘agora é eu’.

13 - Revelia, preclusão, perempção, prescrição e decadência
- ‘camarão que dorme a onda leva’

14 - Honorários advocatícios

- ‘cada um com seus problemas’.

15 - Co-autoria, e litisconsórcio passivo
- ‘passarinho que acompanha morcego dá de cara com muro’,

16 -Reconvenção
- ‘tá louco, mermão. A culpa é sua’.

17 – Comoriência
- ‘um pipoco pra dois’ ou ‘dois coelhos com uma paulada só’.

18 - Preparo
- ‘então…, deixa uma merrequinha aí.’

19 - Deserção
-’deixa quieto’.

20 - Recurso adesivo
- ‘vou no vácuo’.

21 - Sigilo profissional
- ‘na miúda, só entre a gente’.

22 - Estelionato
- ‘malandro é malandro, e mané é mané’.

23 - Falso testemunho
- ‘X nove…’.

24 – Reincidência
- ‘poxa mermão, de novo?’.

25 - Investigação de paternidade
- ‘toma que o filho é teu’.

26 - Execução de alimentos
- ‘quem não chora não mama’.

27 - Res nullius
- ‘achado não é roubado’.

28 - De cujus
- ‘presunto’.

29 - Despejo coercitivo
- ’sai batido’.

30 – Usucapião
- ‘tá dominado, tá tudo dominado’.

1 comentários:

pedradasorte disse...

Adorei, esta tradução está espetacular.
Abs

Postar um comentário

 
____________________________________________________________